Con phụ rẫy là con nên thân

Direct English translation

A child who helps in the fields is a child who turns out well.

Equivalent English version

Many hands make light work

Giải thích tiếng Việt
Người con biết đỡ đần, gắn bó với công việc làm ăn của gia đình thì thường trưởng thành, nên người có ích. Câu này dùng để đề cao đức tính siêng năng, biết phụ giúp cha mẹ.
English explanation
A child who helps with the family's work is more likely to grow up well and become a capable person. The saying praises diligence and the habit of helping one's parents.